Adjust Is a Must – Part 1

No two interpreting situations are exactly alike.  Often surprises, distractions, or changing conditions can irritate the interpreter.  Wisdom is needed to know how to deal with situations and conditions that are not perfect.  Here are…

Continue reading…

SimCom

Simultaneous Communication, known as SimCom, uses sign language and voice to communicate a message in both languages at the same time.  SimCom is used by hearing and hard of hearing and some Deaf people.  It…

Continue reading…

What Makes a Good Church Interpreter?

Naturally, the first priority is that deaf people understand what is being said by the hearing speaker or person. If they do not understand, then the message has not been interpreted. Someone must help the…

Continue reading…

Church Interpreters and Their Service

“…For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. How then shall they call on him in whom they have not believed? And how shall they believe in him of whom…

Continue reading…

Code of Ethics

Registry Of Interpreters For The Deaf (This is the old set of RID ethical principles.  The revised “Code of Professional Conduct” is found Here.  This information is provided for your information.  SWM does not endorse…

Continue reading…

Team Interpreting

Team:  “Two or more people functioning together with a common goal, shared methods, and mutual understanding.” For many years interpreters worked alone on assignments.  This proved to be mentally tiring, emotionally stressful, and physically challenging.…

Continue reading…